sacudir el polvo
- Dictionary
sacudir el polvo(
sah
-
koo
-
deer
ehl
pohl
-
boh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (to remove the dust) (Caribbean) (Central America) (Mexico) (South America)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. to dust
Sacude el polvo del salón antes de pasarle la aspiradora.Dust the living room before vacuuming it.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
2. (colloquial) (to give a beating)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to beat up (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Le quitaron todo lo que llevaba y encima le sacudieron el polvo.They took everything from him and, on top of that, they beat him up.
Examples
Machine Translators
Translate sacudir el polvo using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
