sacar una muela
sacar una muela(
sah
-
kahr
oo
-
nah
mweh
-
lah
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
1. (dentistry)
a. to take out a tooth
¿Qué te pasa? ¡Qué cara de dolor tienes! - Sí, me acaban de sacar una muela.What's the matter with you? You look so much in pain! - Yes, I've just had a tooth taken out.
b. to extract a molar
El dentista dijo que no es necesario sacar una muela.The dentist said it's not necessary to extract a molar.
c. to extract a back tooth
Los dentistas siempre les ponen anestesia a sus pacientes cuando les sacan una muela.Dentists always anesthetize their patients when they extract a back tooth.
d. to pull a tooth
¿Otro soldado te sacó una muela con unas tenazas? - Sí, estábamos en las trincheras. No teníamos otra cosa.Did you have a tooth pulled out by another soldier with a pair or pliers? - Yes, we were in the trenches. We didn't have anything else.
f. to pull a back tooth
La dentista le sacó una muela a Antonio porque la tenía muy picada.Antonio had a back tooth pulled by the dentist because it was very decayed.
Examples
Machine Translators
Translate sacar una muela using machine translators
See Machine TranslationsRandom Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
el avestruz
ostrich
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
