sacar dinero

sacar dinero(
sah
-
kahr
 
dee
-
neh
-
roh
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. to take money out
Sacó dinero del bolsillo y pagó el café.He took money out of his pocket and paid for his coffee.
b. to get money out
Voy a sacar dinero del cajero. Aquí no admiten tarjetas.I'm going to get some money out of the ATM. They don't accept credit cards here.
c. to withdraw money (from a bank account)
¿Cuánto dinero desea sacar de su cuenta?How much money would you like to withdraw from your account?
d. to draw money (from a bank account)
Tenemos que sacar dinero de la cuenta para pagar a los albañiles.We have to draw some money from our account to pay the builders.
a. to earn money
No vas a sacar dinero si no controlas los gastos del negocio.You're not going to earn any money if you don't control the costs of your business.
b. to make money
Sacaron algo de dinero con las ventas del primer disco.They made some money from the sales of their first record.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate sacar dinero using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
midnight