sacar de madre
- Dictionary
sacar de madre(
sah
-
kahr
deh
mah
-
dreh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (colloquial) (to drive insane)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to drive crazy
Ese niño me saca de madre. Es un malcriado.That child drives me crazy. He's so bad-mannered.
b. to drive nuts (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No soporto esa música. Me saca de madre.I can't stand that music. It drives me nuts.
c. to drive mad
Mi padre lleva una vida muy rutinaria, y cualquier cambio lo saca de madre.My father leads a very routine life, and any change drives him mad.
2. (colloquial) (to exagerate the importance of)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to blow up out of all proportion
¿Lo vas a denunciar? Pero si es solo un niño. Yo creo que están sacando las cosas de madre.Are you going to report him to the police? But he's only a child. I think you're blowing things up out of all proportion.
Examples
Machine Translators
Translate sacar de madre using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.