sacón

el sacón
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (clothing)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. three-quarter-length coat
Me compré un sacón cruzado en el centro comercial.I got a double-breasted three-quarter-length coat at the mall.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
2. (flatterer)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. bootlicker
No soporto al nuevo tipo. Es un sacón, que se la pasa adulando al jefe.I can't stand the new guy. He's a bootlicker who's always flattering the boss.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(coward person)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. chicken
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Ándale, eres un sacón! ¡Es solo una inyección!Come on, don't be such a chicken! It's just a shot!
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
4. (flattering)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
a. boot-licking
No quiero tus halagos sacones. Guárdatelos.I don't want your boot-licking flattery. Keep it for yourself.
5. (meddlesome)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
a. nosey
Edelmira es una vieja sacona que no tiene nada que hacer más que espiar la vida de las personas.Edelmira is a nosey old woman who has nothing to do other than spying on people's lives.
b. prying
Mi tía sacona me preguntó de qué vives. Y yo le respondí que se ocupara de sus cosas.My prying aunt asked me what you do for a living. And I told her to mind her own business.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(cowardly)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. chicken
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Oye, pide aumento, no seas sacón. - Es más fácil decirlo que hacerlo.Hey, ask for a pay raise, don't be chicken. - More easily said than done!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate sacón using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
incense