it's really uglyes feísimo;es feo de verdad;a really good filmuna película buenísima or verdaderamente buena;you really must see itno puedes perdértelo;I really ought to gode verdad que me tengo que ir;I'm very sorry, I really amlo siento mucho, de veras;I really don't knowde verdad que no lo sé;this time we're really done foresta vez sí que la hemos hecho (informal);esta vez la hemos hecho de verdad (informal)
he really is an idiotI'm really very cross with youI know her really wellthat was very good, I really enjoyed thatto be really [something]it would be really something if we wonthere was a private jet waiting for us - now that was really somethingit is really something when a Filipino from an oppressed society is able to stand and say `this is enough"
I don't really knowen realidad no lo sé;what really happened?¿qué fue lo que pasó en realidad or realmente?;has he really gone?¿de verdad que or es cierto que se ha ido?;she's quite pretty reallyla verdad es que es bastante guapa
it doesn't really matterdo you really expect me to believe that?he only really started going out with girls at collegeI don't think that's very fair reallysome of these programmes are very interesting, reallyhe doesn't really speak Chinese, does he?she didn't really love him
"would you like to go?" — "not really"—¿te gustaría ir? —la verdad es que no mucho
really?: "he left an hour ago" — "really?"(expressing doubt)—se marchó hace una hora —¿de verdad? or —¿de veras?;"I was in Mexico last month" — "really?"(expressing interest)—estuve en Méjico el mes pasado —¿ah sí?;"she's getting divorced again" — "really!"(in surprise, disbelief)—se va a divorciar otra vez —¡no me digas!;I'm fine, really(in assurance)estoy bien, de verdad;(well) really!(in disapproval)¡de verdad!;(well) really! it's too bad of him¡pero bueno! or ¡de verdad!, vaya una forma de comportarse la suya
(well) really, whatever next!(well) really, Mr Riss, I expected better of you