reír a mandíbula batiente

USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to laugh with a beating jaw" and may also be written "reírse a mandíbula batiente."
reír a mandíbula batiente
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to laugh out loud)
a. to laugh one's head off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Los niños reían a mandíbula batiente cada vez que uno de los payasos se caía.The children laughed their heads off every time one of the clowns fell.
b. to roar with laughter
Los amigos de Paula reían a mandíbula batiente con sus chistes.Paula's friends roared with laughter at her jokes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate reír a mandíbula batiente using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
scarecrow