querer la chancha y los cuatro reales
Long words are not supported on word lists
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to want the pig and the four reales."
querer la chancha y los cuatro reales
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (colloquial) (idiom) (to be very ambitious)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to want to have the best of both worlds (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Te entiendo. Sos joven. Querés la chancha y los cuatro reales, pero me temo que no puede ser.I understand you. You're young. You want to have the best of both worlds, but I'm afraid you can't.
b. to want everything
La empresa japonesa quiere la chancha y los cuatro reales. Así no habrá acuerdo con ellos.The Japanese company wants everything. There won't be a deal with them like this.
Examples
Machine Translators
Translate querer la chancha y los cuatro reales using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.