pucker up
- Dictionary
pucker up(
puh
-
kuhr
uhp
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. haz piquito (colloquial) (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Pucker up! - No! I don't want to kiss you!¡Haz piquito! - ¡No! ¡No quiero darte un beso!
b. para la tropma (colloquial) (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Come on, pucker up. You know you want to give me a little kiss.Vamos, para la trompa. Sabes que quieres darme un besito.
c. pon morritos (colloquial) (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Spain
I won the bet fair and square. Pucker up!¡Gané la apuesta con todas las de la ley. ¡Pon morritos!
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. hacer piquito (colloquial) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I closed my eyes and puckered up, but she just flicked me in the nose.Cerré los ojos e hice piquito, pero ella solo me dio un capirotazo en la nariz.
b. parar la trompa (colloquial) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Diego and Yolanda puckered up and leaned in for a kiss.Diego y Yolanda pararon la trompa y se inclinaron para besarse.
c. poner morritos (colloquial) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
You'll both say "I do", and then it's time to pucker up.Ambos direis "sí, quiero" y después es el momento de poner morritos.
Examples
Machine Translators
Translate pucker up using machine translators
Other Dictionaries
Explore the meaning of pucker up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.