pucker up

pucker up(
puh
-
kuhr
 
uhp
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. haz piquito
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Pucker up! - No! I don't want to kiss you!¡Haz piquito! - ¡No! ¡No quiero darte un beso!
b. para la tropma
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Come on, pucker up. You know you want to give me a little kiss.Vamos, para la trompa. Sabes que quieres darme un besito.
c. pon morritos
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I won the bet fair and square. Pucker up!¡Gané la apuesta con todas las de la ley. ¡Pon morritos!
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. hacer piquito
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I closed my eyes and puckered up, but she just flicked me in the nose.Cerré los ojos e hice piquito, pero ella solo me dio un capirotazo en la nariz.
b. parar la trompa
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Diego and Yolanda puckered up and leaned in for a kiss.Diego y Yolanda pararon la trompa y se inclinaron para besarse.
c. poner morritos
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
You'll both say "I do", and then it's time to pucker up.Ambos direis "sí, quiero" y después es el momento de poner morritos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate pucker up using machine translators
Other Dictionaries
Explore the meaning of pucker up in our family of products.
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
hidden