- Spanish to English
Showing results for plan. Search instead for prans.
plan
- Dictionary
el plan(
plahn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (project)
Voy a viajar a Asia. Mi plan es ir a Japón, China y Corea del Sur.I'm traveling to Asia. My plan is to visit Japan, China, and South Korea.
2. (education)
a. program (United States)
Regionalism used in the United States
El plan incluye cuatro años de contabilidad.The program includes four years of accounting.
b. programme (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Se quitó francés del plan y se lo reemplazó por chino mandarín.French has been removed from the programme and replaced by Mandarin Chinese.
3. (diet)
a. plan
El plan que sigo incluye más pollo y pescado que carnes rojas.My plan includes more chicken and fish, and less red meat.
4. (topography)
5. (engagement)
a. plans (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Tienes algún plan para esta noche? - Creo que me voy a quedar en casa. Estoy muy cansada.Do you have any plans for tonight? - I think I'm staying in. I'm too tired.
6. (colloquial) (romantic meeting)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. date
Esta noche tengo un plan con Nadia, la chica que conocí en el concierto de Coldplay.Tonight I have a date with Nadia, the girl I met at the Coldplay concert.
7. (colloquial) (adulterous relationship)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. affair
La prensa reveló que el juez estaba teniendo un plan con su secretaria.The press revealed that the judge was having an affair with his secretary.
8. (colloquial) (casual sexual relationship) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. fling (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No busco nada serio. Solo quiero un plan.I'm not looking for anything serious. I just want a fling.
b. hookup (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Pablo no es mi novio ni nada. Fue solo un plan.Pablo is not my boyfriend or anything. He was just a hook-up.
c. one-night stand (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Me cansé de los planes de una noche. Quiero una relación seria.I'm tired of one-night stands. I want a serious relationship.
Examples
Machine Translators
Translate prans using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.