En las noticias se vio cómo los policías pegaban a los manifestantes con las porras.You could see on the news how the police officers used their batons to hit the demonstrators.
Soy policía y cuando llego a casa me quitó la porra, las esposas y la pistola.I am a policeman and when I get home I take off my billy club, my cuffs, and my gun.
Para entrar en la porra, hay que mandar la factura de su compra a esta dirección.To enter the sweepstakes, you must send in proof of purchase to this address.
¡porras!(¡maldición!)damn! (muy_familiar);(¡mentira!)rubbish!;¡una porra!no way! (familiar);¡a la porra!get out!;¡a la porra el ministro!the minister can go to hell! (familiar);mandar a algn a la porrato tell sb to go to hell (familiar);send sb packing;¡vete a la porra!go to hell! (familiar);¡qué coche ni que porras!car my foot!
7(México)(Dep)fans
plural
; (p)(Teat)claque
8(And)(S. Cone)(mechón)curl
9(Centroamérica)(México)(Política)political gang
10(Centroamérica)(olla)metal cooking pot
11(pene)prick (vulgar)
12(pesado)bore
13(jactancia)
gasta mucha porrahe's always boasting;he's always shooting his mouth off (familiar)