Piedra sin agua no aguza en la fragua.
Long words are not supported on word lists
- Dictionary
USAGE NOTE
This phrase may be translated as "A grindstone without water doesn't sharpen at the forge."
Piedra sin agua no aguza en la fragua.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (old-fashioned) (proverb) (nothing can be achieved without money)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
a. Money is everything. (proverb)
A proverb is a sentence or phrase that offers advice or expresses a commonly-held truth (e.g., All that glitters is not gold.).
Si quieres llegar a tener un Ferrari, más vale que ahorres. Piedra sin agua no aguza en la fragua, ¿sabes?If you want a have a Ferrari one day, you should start saving. Money is everything, you know?
Examples
Machine Translators
Translate piedra sin agua no aguza en la fragua. using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.