pero alguien llamó a la puerta

pero alguien llamó a la puerta
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. but someone knocked on the door
¡Quédate donde estás! - Pero alguien llamó a la puerta. ¿No quieres que vea quién es?Stay right where you are! - But someone knocked on the door. You don't want me to check who is it?
b. but someone knocked at the door
Paula, ¿sacaste la lasaña del horno? - Iba a hacerlo, pero alguien llamó a la puerta.Paula, did you take the lasagna out of the oven? - I was going to, but someone knocked at the door.
c. but someone called at the door
Sigue jugando. Estamos a punto de pasar al siguiente nivel. - Pero alguien llamó a la puerta. ¿Qué pasa si es la pizza?Keep playing. We are about to get to the next level. - But someone called at the door. What if it's the pizza?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate pero alguien llamó a la puerta using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
swamp