para llevar

para llevar(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (for eating elsewhere)
a. to go
Regionalism used in the United States
(United States)
La pizza es para llevar pero la cerveza es para tomar aquí.The pizza is to go but the beer is for here.
b. for takeout
Regionalism used in the United States
(United States)
Queremos dos bocadillos de queso para llevar, por favor.Can we have two cheese sandwiches for takeout, please?
c. to take away (United Kingdom)
Quisiera una hamburguesa de queso con papas fritas. - ¿Es para llevar o para tomar aquí?Can I have a cheeseburger with fries, please? - Is that to take away or to eat here?
d. to carry out (United Kingdom)
Los cafés que pidió son para llevar, ¿verdad?The coffees you ordered are to carry out, right?
2. (in order to transport)
a. to take
Hemos traído la furgoneta expresamente para llevar las sillas.We've brought the van specifically to take the chairs.
b. to carry
Para llevar los platos y los vasos a la mesa, puedes utilizar el carrito.You can use the cart to carry the plates and the glasses to the table.
3. (in order to be dressed in)
a. to wear
Para llevar una falda tan larga hace falta ser muy alta y delgada.You need to be very thin and tall to wear a skirt that long.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Machine Translators
Translate para llevar using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict