no seas mamón
- Dictionary
no seas mamón(
noh
seh
-
ahs
mah
-
mohn
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (don't be conceited; second person singular) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. don't get cocky (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No es por presumir, pero este salmón me quedó espectacular. - Ay, no seas mamón, güey. Está bueno, pero no es para tanto.I don't want to brag, but this salmon I made is really delicious. - Oh, don't get cocky, dude. It's good, but just that.
2. (pejorative) (vulgar) (as an insult; second person singular)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
a. don't be a dick (pejorative) (vulgar)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
No seas mamón, Frank. Devuélvele a tu hermano su dinero.Don't be a dick, Frank. Give your brother his money back.
b. don't be a bastard (pejorative) (vulgar)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
No seas mamón, Gabriel. Pídele perdón a Linda por lo que hiciste.Don't be a bastard, Gabriel. Apologize to Linda for what you did to her.
3. (vulgar) (used to express disbelief or surprise) (Mexico)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Mexico
a. no fucking way (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Me voy a divorciar de Amelia. - ¡No seas mamón! ¿Por qué?I'm going to divorce Amelia. - No fucking way! Why?
b. you're fucking kidding (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Creo que perdí las llaves. - ¡No seas mamón! ¿En serio?I think I lost the keys. - You're fucking kidding! Really?
c. you're fucking with me (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
¡No seas mamón! ¿Este carro de verdad es mío? - Sí. ¡Feliz Navidad!You're fucking with me! This car is really mine? - Yes! Merry Christmas!
d. holy shit (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Escuché al señor Soto decir que estaba pensando en despedirte. - ¡No seas mamón! Yo no puedo perder este trabajo.I heard Mr. Soto say that he's considering firing you. - You're fucking with me! I can't lose this job.
4. (colloquial) (pejorative) (don't be annoying; second person singular) (Colombia)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Regionalism used in Colombia
a. don't be a pain (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Ya, Javier! No seas mamón. ¿No ves que estoy ocupada?Quit it, Javier! Don’t be a pain. Can’t you see I’m busy?
Examples
Machine Translators
Translate no seas mamón using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.