meterse en el bolsillo
- Dictionary
USAGE NOTE
This phrase may also be written "meterse al bolsillo."
meterse en el bolsillo(
meh
-
tehr
-
seh
ehn
ehl
bohl
-
see
-
yoh
)A pronominal verb phrase combines a verb with a preposition or other particle and always uses a reflexive pronoun. (e.g., Se dio cuenta del problema.)
a. to put in one's pocket
Cuando acabó la llamada, Ángela se metió el celular en el bolsillo.When the call was over, Angela put her cellphone in her pocket.
b. to slip into one's pocket (surreptitiously)
En un abrir y cerrar de ojos, la carterista se había metido en el bolsillo la billetera del turista.In the blink of an eye, the pickpocket had slipped the tourist's wallet into her pocket.
2. (colloquial) (idiom) (to have complete control over)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to have ... wrapped around one's little finger (colloquial) (idiom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Me asombró cómo mi novio Pablo se metió a mis padres en el bolsillo a pesar de su look punk y sus modales barriobajeros.I was amazed at how my boyfriend Pablo had my parents wrapped around his little finger despite his punk looks and thuggish manners.
b. to have ... wrapped around one's finger (colloquial) (idiom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Megan es tan inteligente y locuaz que se mete a todo el mundo en el bolsillo.Megan is so intelligent and articulate that she has everyone wrapped around her finger.
c. to have ... eating out of one's hand (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Enseguida la humorista se metió al público en el bolsillo con unos cuantos chistes sobre hombres machistas.The comedian immediately had the audience eating out of her hand with a few jokes about male chauvinists.
d. to win over
Leandro es nuestro mejor vendedor. Él sí que sabe cómo meterse a los clientes difíciles en el bolsillo.Leandro is our best salesman. He really knows how to win tough customers over.
3. (colloquial) (idiom) (to not allow to show)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to keep to oneself
Métete tus ideas en el bolsillo. Aquí hay que hacer lo que diga el jefe.Keep your ideas to yourself. Here you have to do what the boss says.
b. to swallow (pride, anger)
Vas a tener que meterte tu orgullo en el bolsillo y pedir ayuda.You're going to have to swallow your pride and ask for help.
meter en el bolsillo
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. to put in one's pocket
Metió la mano en el bolsillo y sacó un paquete de cigarrillos.He put his hand in his pocket and took out a pack of cigarettes.
b. to slip into one's pocket (surreptitiously)
Lolo metió las monedas en el bolsillo cuando nadie miraba.Lolo slipped the coins into his pocket while nobody was looking.
Examples
Machine Translators
Translate meterse en el bolsillo using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.