meter a la sombra
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to put in the shade."
meter a la sombra(
meh
-
tehr
ah
lah
sohm
-
brah
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (colloquial) (idiom) (to jail)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to put in prison
La metieron a la sombra por traficar con drogas.She was put in prison for dealing drugs.
b. to put inside (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Si te pillan robando, te meterán a la sombra.If they catch you stealing, they'll put you inside.
c. to jug (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
A su hermano lo metieron a la sombra por darle una paliza a un tipo.His brother was jugged for beating up a guy.
Examples
Machine Translators
Translate meter a la sombra using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
