los pájaros disparándoles a las escopetas

Long words are not supported on word lists
USAGE NOTE
This idiom can be literally translated as "the birds are shooting the guns."
los pájaros disparándoles a las escopetas
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(someone's relative position has reversed)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. the tables have turned
¡Oigan, mamá y papá, guarden silencio, por favor! ¡Estamos tratando de dormir! - Vaya, los pájaros disparándoles a las escopetas.Hey, Mom and Dad, be quiet, please. We're trying to sleep here! - Wow, the tables have turned!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate los pájaros disparándoles a las escopetas using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
mummy