lollipop
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
lollipop(
la
-
li
-
pap
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (candy)
a. la paleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I bought a strawberry lollipop from a vendor in the plaza.Compré una paleta de fresa de un vendedor en la plaza.
b. el chupetín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(ball-shaped) (Southern Cone)
If you help me, I'll give you a lollipop.Si me ayudas, te regalo un chupetín.
c. la colombina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
The nurse gave me a lollipop after my shot.La enfermera me dio una colombina después de la inyección.
d. el chupete
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
The mosquitoes in Viña del Mar have turned me into their lollipop.Los mosquitos de Viña del Mar me han convertido en chupete.
e. la piruleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
The waiter gave the children some lollipops as they left the restaurant.El mesero les regaló unas piruletas a los niños al salir del restaurante.
f. el chupachups
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(ball-shaped)
Regionalism used in Spain
(Spain)
No, you can't eat a lollipop before dinner. Put that away.No, no te puedes comer un chupachups antes de cenar. Guárdalo.
g. el Chupa Chups
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is a proprietary term owned by a brand (e.g. iPod).
(registered trademark)
(ball-shaped)
Our lollipops are sold all over the world.Nuestros Chupa Chups se venden en todo el mundo.
h. el chupachupa
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(ball-shaped)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
I used to love lollipops when I was little.Me encantaban los chupachupas cuando era joven.
2. (frozen treat) (United Kingdom)
a. la paleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We put juice and sticks in paper cups and then placed them in the freezer to make lollipops.Pusimos jugo y palos en vasos de papel y luego los colocamos en el congelador para hacer paletas.
b. el polo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
The children quickly ate their lollipops before they melted in the summer sun.Los niños comieron los polos de prisa antes de que se derritieran bajo el sol de verano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
lollipop
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (disk)
a. la piruleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (ball)
a. el chupachups®
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
3. (disk, ball)
a. el chupete
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Chile
(Chile)
b. la colombina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
c. la paleta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
d. el chupetín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(River Plate)
e. la chupeta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
4. (colloquial) (United Kingdom)
a.
lollipop man/ladypersona encargada de ayudar a cruzar la calle a los colegiales
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
lollipop [ˈlɒlɪpɒp]
noun
pirulí (m); piruleta (f); (Esp) chupaleta (f); (Méx) chupetín (m); (Arg) (Uru) (iced) polo (m); paleta (f) helada; (LAm)
modifier
lollipop lady (n) (Britain) mujer encargada de ayudar a los niños a cruzar la calle
lollipop man (n) (Britain) hombre encargado de ayudar a los niños a cruzar la calle
Se llama lollipop man o lollipop lady a la persona encargada de parar el tráfico en las calles cercanas a los colegios en el Reino Unido, para que los niños las crucen sin peligro. Suelen ser personas ya jubiladas, que van vestidas con una gabardina fosforescente y que llevan una señal de stop en un poste portátil, lo que recuerda por su forma a una piruleta, y de ahí su nombre.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Phrases with "lollipop"
Here are the most popular phrases with "lollipop." Click the phrases to see the full entry.
Can I have a lollipop, please?
¿Me das una paleta, por favor?
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning