leave it there for now
- Dictionary
leave it there for now(
liv
iht
thehr
for
nau
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (infinitive)
a. dejarlo ahí por ahora (close to the listener)
What do you want me to do with the chicken? - You can leave it there for now.¿Qué quieres que haga con el pollo? - Puedes dejarlo ahí por ahora.
b. dejarlo allí por ahora (further away from the listener)
I brought wine. Can I leave it there for now?Traje vino. ¿Lo puedo dejar allí por ahora?
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. déjalo ahí por ahora (informal) (singular, close to the listener)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Here's the book you wanted. - Thanks. Leave it there for now.Aquí tienes el libro que querías. - Gracias. Déjalo ahí por ahora.
b. déjelo ahí por ahora (formal) (singular, further from the listener)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I brought you that document. - Thank you. Leave it there for now.Le traje ese documento. - Gracias. Déjelo ahí por ahora.
c. déjalo allí por ahora (informal) (singular, close to the listener)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Do you want this glass of water? - No, thanks. Leave it there for now.¿Quieres este vaso de agua? - No, gracias. Déjalo allí por ahora.
d. déjelo allí por ahora (formal) (singular, further away from the listener)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Do you need your phone, Ms. Alvarez? - That's OK. Leave it there for now.¿Necesita su celular, Sra. Álvarez? - No, gracias. Déjelo allí por ahora.
a. déjenlo ahí por ahora (plural, close to the listener)
Where do you want the couch, Mr. Graham? - Leave it there for now, gentlemen. Thank you.¿Dónde quiere que pongamos el sofá, Sr. Graham. - Déjenlo ahí por ahora, caballeros. Gracias.
b. déjenlo allí por ahora (plural, further away from the listener)
Do you want us load that piece of furniture in the truck? - No, leave it there for now.¿Quieres que pongamos ese mueble en el camión? - No, déjenlo allí por ahora.
Examples
Machine Translators
Translate leave it there for now using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.