le llevaron unos entremeses a la mesa a Marcos

Long words are not supported on word lists
le llevaron unos entremeses a la mesa a Marcos
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. they took some appetizers to Marcos' table
Regionalism used in the United States
(United States)
Le llevaron unos entremeses a la mesa a Marcos para que picara mientras decidía qué iba a comer.They took some appetizers to Marcos' table for him to nibble on while he was deciding what to eat.
b. they took some appetisers to Marcos' table
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Le llevaron unos entremeses a la mesa a Marcos, aunque él solo había pedido una cerveza.They took some appetisers to Marcos' table, although he'd only ordered a beer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate le llevaron unos entremeses a la mesa a Marcos using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
mummy