Le cuento el milagro pero no el santo.

Long words are not supported on word lists
USAGE NOTE
This phrase may be literally translated as "I'll tell you about the miracle, but not about the saint."
Le cuento el milagro pero no el santo.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(general)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
a. I’ll give you the hot gossip, but I won’t give away my source.
¡No puede ser verdad! ¿Cómo lo sabe? - Ah, no. Le cuento el milagro pero no el santo.You can't be serious! How did you find out? - Hah. I’ll give you the hot gossip, but I won’t give away my source.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate le cuento el milagro pero no el santo. using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
incense