el examen consta de dos partesthe exam consists of two parts;¿en qué parte del libro te has quedado?where are you in the book?;which bit of the book are you on at the moment?;parte de lo que pasa es culpa míaI'm partly to blame for the situation
la parte de abajothe bottom
la parte de arribathe top
la parte de atrásthe back
la cuarta partea quarter
han perdido la cuarta parte de las gananciasthey've lost a quarter of the profits
la parte delanterathe front
por cualquier parte que lo mires
ser parte esencial de algoto be an essential part of sth
la mayor parte de algo
pasé la mayor parte del tiempo leyendoI spent most of the time reading;la mayor parte de los españolesmost Spanish people;—¿os queda dinero? —sí, aunque ya hemos gastado la mayor parte"do you have any money left?" — "yes, though we've spent most of it"
la mayor parte de los argentinos
la tercera partea third
reducir algo en una tercera parteto reduce sth by a third
parte de la oraciónpart of speech
2(en locuciones)
de parte de
llamo de parte de JuanI'm calling on behalf of Juan;de parte de todos nosotroson behalf of us all;salúdalo de mi partegive him my regards;dale esto de mi partegive her this from me;¿de parte de quién?(al teléfono)who's calling?
en partepartly;in part
se debe en parte a su falta de experienciait's partly due to his lack of experience;it's due in part to his lack of experience;tienes razón solo en parteyou're only partly right
formar parte de algo
¿cuándo entró a formar parte de la organización?when did she join the organization?;no formaba parte del equipohe was not in the team;forma parte de sus obligacionesit is part of his duties
en gran parteto a large extent
por otra parteon the other hand
La empresa, por otra parte, explota una red de 1,4 millones de líneasLos niños, por otra parte, gozan felices en el campoPor otra parte el surrealismo no fue su única fuente de inspiración
por una parte ... por otra (parte)on the one hand, ... on the other
por parte deon the part of
exige un gran esfuerzo por parte de los alumnosit requires a great effort on the part of o from the pupils;yo por mi parte, no estoy de acuerdoI, for my part, disagree
¡vayamos por partes!let's take it one step at a time!
3(participación)share
mi parte de la herenciamy share of the inheritance;como parte del pagoin part exchange
a partes igualesin equal shares
ir a la parteto go shares
[hacer] su parte
tener parte en algoto share in sth
tomar parte (en algo)to take part (in sth)
¿cuántos corredores tomarán parte en la prueba?how many runners will take part in the race?;yo no tomé parte en ese asuntoI had no part in it
llevarse la mejor parteto come off best;get the best of it
poner de su parteto do one's bit o share
tienes que poner de tu parteyou have to do your bit o share
yo te ayudaré en lo que pueda, pero tú tienes que poner de tu parte
quedarse con la parte del leónto take the lion's share
estoy de tu parteI'm on your side;¿de parte de quién estás tú?whose side are you on?;todo está de su parteeverything is in his favour
ponerse de parte de algnto side with sb;take sb's side
6(indicando parentesco)side
es primo por parte de madrehe's a cousin on my mother's side
7(Dep)(en partido)half
primera partefirst half
segunda partesecond half
8(Teat)part
9(Jur)(en contrato)party
las partes contratantesthe parties to the contract;el documento debe ser firmado por ambas partesthe document should be signed by both parties;sin la intervención de terceras parteswithout the involvement of third parties
ser juez y parteto be judge and jury in one's own case; (in one's own case)
parte actoraplaintiff
parte acusadoraprosecution
parte contrariaopposing party
10partes(genitales)private parts (eufemismo);privates (eufemismo)
recibió un golpe en sus parteshe was hit in the privates (eufemismo)
le dio una patada en la parte donde la espalda pierde su honesto nombre