A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun 1. (annotation)
a. note Tomaré nota de su teléfono por si tenemos que ponernos en contacto con usted. I'll make a note of your phone number in case we have to get in touch.
2. (education)
a. grade
Regionalism used in the United States
(United States) ¿Qué notas se necesita para entrar en la facultad de medicina? What grades do you need to get into medical school?
b. mark (United Kingdom) Podrías sacar mejores notas si te esforzaras más. You could get better marks if you made more of an effort.
3. (comment)
a. note He corregido tu trabajo y te he dejado algunas notas al margen. I've corrected your assignment and have left some notes in the margin.
4. (message)
a. note Pon una nota en la nevera para que nos acordemos de comprar pan. Leave a note on the fridge to remind us to buy bread.
b. memo El director nos envió una nota convocándonos a una reunión urgente. The manager sent a memo calling us in for an urgent meeting.
5. (announcement)
a. statement El alcalde publicó una nota en el periódico local explicando el motivo de su dimisión. The mayor published a statement in the local newspaper explaining his resignation.
6. (music)
a. note En la escala mayor que empieza con do, la es la sexta nota. In the major scale starting on do, la is the sixth note.
7. (detail)
a. note Las flores darán una nota de color a la habitación. The flowers will give a touch of color to the room.
8. (aspect)
a. feature La melancolía es la nota dominante en su obra. Melancholy is the dominant feature in her work.
9. (invoice)
a. check
Regionalism used in the United States
(United States) ¿A cuánto sube la nota? How much is the check?
b. bill Camarero, la nota, por favor. Waiter, the bill, please.
10. (sales slip)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay) a. receipt No puedes devolver un artículo de ropa si no tienes la nota. You can't return an item of clothing if you don't have the receipt.
11.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang) (drug)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico) a. high
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial) ¡Qué nota te da esta coca! This coke gives you a crazy high!
Copyright © Curiosity Media Inc. nota
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun 1. (apunte)
a. note tomar nota de algo to note something down
nota bene nota bene, NotaB.
nota al margen marginal note
nota necrológica obituary notice
nota a pie de página footnote
notas de sociedad society column
3. (fam fig)
a. dar la nota to make oneself conspicuous
4. (fig)
a. forzar la nota to go too far
5. (fig)
a. de mala nota of ill repute
6. (fig)
a. nota discordante discordant note
7. (fig)
a. nota dominante prevailing mood
nota falsa false note
8. (calificación)
b. grade
Regionalism used in the United States
(United States) sacar o tener buenas notas to get good marks
las notas the (exam) results
nota de corte minimum marks for entry into university
10. (en restaurante)
b. check
Regionalism used in the United States
(United States) nota de gastos expenses claim
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
nota
1 (mensaje corto) note; (Administración) memo te he dejado una nota encima de la mesa I've left you a note on the table
nota de aviso advice note
nota de entrega delivery note
nota de inhabilitación (Automóviles) endorsement on licence; (on licence)
nota de quita y pon Post-it;&trade
2 (apunte) note tomar notas to take notes; tomar (buena) nota (de algo) (fijarse) to take (good) note (of sth)
3 (comentario) note texto con notas de ... text edited with notes by ...; text annotated by ...
nota a pie de página footnote
notas al margen marginal notes
4 (Escol) mark; grade; (EEUU) sacar buenas notas to get good marks; ir para o a por nota to go o aim for a high mark; ¿ya te han dado las notas? have you had your report yet?
5 (Música) note entonar la nota to pitch a note; dar la nota to give the keynote; to get oneself noticed; act up
nota discordante discordant note; discord sus críticas fueron la única nota discordante his criticisms struck the only discordant note; Juan siempre tiene que dar la nota discordante Juan always has to disagree
nota dominante dominant note; dominant feature o element el humor es la nota dominante de su obra
6 (adorno, detalle) una nota de color a colourful note; una nota de buen gusto a tasteful note
7 (Prensa) note nota de la redacción editor's note
nota de prensa press release
nota de sociedad gossip column
nota informativa press release
8 digno de nota (notable) notable; worthy of note
9 (Com) (recibo) receipt; (vale) IOU; (México) (cuenta) bill nota de cargo nota de débito debit note
nota de crédito credit note
nota de gastos expense account
10 (reputación) reputation de nota of note; famous; de mala nota notorious; tiene nota de tacaño he has a reputation for meanness
11 (Latinoamérica) effects plural
of drugs; (p) notas (tío) bloke (muy_familiar) ; dude (muy_familiar) ; (EEUU) es un notas
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Machine Translators
Translate la nota using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Try 7 Days for Free