la mamá de Gabriela está enojada con ella

Long words are not supported on word lists
USAGE NOTE
The phrase "estar enojado" is used especially in Latin America, while in Spain the phrase "estar enfadado" is more commonly used with the same meaning.
la mamá de Gabriela está enojada con ella
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. Gabriela's mom is mad at her
Regionalism used in the United States
(United States)
La mamá de Gabriela está enojada con ella porque sacó una mala nota en el examen.Gabriela's mom is mad at her because she got a bad grade on the test.
b. Gabriela's mum is angry with her
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La mamá de Gabriela está enojada con ella porque su cuarto está muy desordenado.Gabriela's mum is angry with her because her room is very untidy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate la mamá de Gabriela está enojada con ella using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
midnight