1 (fruta) morello cherry; mazzard cherry; sour cherry; (EEUU)ponerse como una guinda to turn scarlet
échale guindas al pavo would you believe it!
2 (remate) la guinda (del pastel) the icing on the cake
Su director general la califica como "la [guinda del pastel,] dentro del plan de fomento a la exportación. Y todo ello sin olvidar la [guinda] de este conflicto,que se puede resumir en la formulación de una interrogante. Cuenta con la [guinda] del ruido de los fines de semana.
como guinda to cap o top it all
como guinda, cuenta entre sus asesores con Zubin Mehta como guinda se ha traído de México a la mítica Conchita Cintrón Como [guinda,] los inversores recibían una importante ganancia en la Bolsa de Nueva York en la jornada del martes. Como [guinda,] a la pregunta "¿Quiere que se celebre el referéndum OTAN?", el 71 por ciento dice sí y el 8 por ciento, no.
y como guinda la actuación de Madonna and to cap o top it all we had Madonna's performance; poner la guinda (rematar bien) to put the icing on the cake; (terminar) to add the finishing touches
Abel [puso la guinda] a la primera victoria navarra a domicilio. Acaba de [poner una guinda] a la ya enorme panoplia de sus fichajes célebres, siendo el artífice de la contratación de Lou Gerstner como CEO de IBM.
puso la guinda con un gol en el último minuto his goal in the last minute was the icing on the cake; poner la guinda a la oferta to top off the offer; add a final attraction to the offer; aquello puso la guinda final that was the last straw
Simón puso la [guinda] con un [golazo] al límite del tiempo reglamentario.
5 eso es una guinda (S. Cone) that's simple; it's a cinch (muy_familiar)