ir a comer
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
ir a comer(
eer
 
ah
 
koh
-
mehr
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to go to have food)
a. to go to eat
Fuimos a comer al barrio chino.We went to eat in Chinatown.
b. to go out to eat
No me apetece ir a comer a ningún sitio. ¿Pedimos una pizza?I don't feel like going out to eat anywhere. Should we order a pizza?
c. to go eat
¿Quieres ir a comer por aquí por el barrio?Do you want to go eat somewhere near in the area?
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me encanta ese restaurante. Iré a comer allí pasado mañana.I love that restaurant. I'm eating there the day after tomorrow.
¿Vamos a comer?Should we have something to eat?
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
2. (to go to have to eat)
a. to go to eat
Fuimos a comer el almuerzo a un restaurante vegetariano.We went to eat lunch at a vegetarian restaurant.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Yo creo que solo voy a comer un poco de fruta para cenar.I think I'm just going to eat some fruit for dinner.
Voy a comer algo. Tengo hambre.I'm going to have something to eat. I'm hungry.
irse a comer
A pronominal verb phrase combines a verb with a preposition or other particle and always uses a reflexive pronoun. (e.g. Se dio cuenta del problema.)
pronominal verb phrase
3. (to go to have food)
a. to go to eat
Nos fuimos a comer a un buen restaurante para celebrarlo.We went to eat at a good restaurant to celebrate.
b. to go out to eat
Mañana nos iremos a comer y después al cine.Tomorrow we'll go out to eat and then to the movies.
c. to go eat
Después del partido, nos iremos a comer y luego a echarnos la siesta.After the game, we’ll go eat and then take a siesta.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El domingo me voy a comer con mis padres.I'm eating with my parents on Sunday.
Deja eso y vámonos a comer.Put that away and let's have something to eat.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning