have fun at the party
have fun at the party(
hahv
fuhn
aht
thuh
par
-
di
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (imperative; used to address one person)
a. que te diviertas en la fiesta (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Have fun at the party, Jimmy. And don't be late!Que te diviertas en la fiesta, Jimmy. ¡Y no llegues tarde!
b. que la pases bien en la fiesta (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Don't wait up for me tonight, dad. - Okay, have fun at the party.No me esperes despierto, papá. - OK, que la pases bien en la fiesta.
c. que lo pases bien en la fiesta (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Regionalism used in Spain
Have fun at the party. Do you need any money?Que lo pases bien en la fiesta. ¿Necesitas dinero?
2. (imperative; used to address multiple people)
a. que se diviertan en la fiesta (plural)
Have fun at the party, guys!¡Que se diviertan en la fiesta, chicos!
b. que la pasen bien en la fiesta (plural) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Can we have some money for the taxi back home? - Yes, here you are. Have fun at the party.¿Nos das dinero para el taxi de vuelta? - Sí, tengan. Que la pasen bien en la fiesta.
c. que lo paséis bien en la fiesta (plural) (Spain)
Regionalism used in Spain
Have fun at the party, and go easy on the drinks!Que lo paséis bien en la fiesta, ¡y no os paséis con la bebida!
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
3. (to enjoy oneself at the party)
a. divertirse en la fiesta
The main thing is to have fun at the party.Lo principal es divertirse en la fiesta.
b. pasarla bien en la fiesta (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The children had a lot of fun at the party.Los niños la pasaron muy bien en la fiesta.
c. pasarlo bien en la fiesta (Spain)
Regionalism used in Spain
We had fun at the party, don't you think?Lo pasamos bien en la fiesta, ¿no crees?
Examples
Machine Translators
Translate have fun at the party using machine translators
See Machine TranslationsRandom Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a WordWant to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Translation
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugation
Conjugations for every Spanish verb
Vocabulary
Learn vocabulary faster
Grammar
Learn every rule and exception
Pronunciation
Native-speaker video pronunciations
Word of the Day
el matorral
thicket
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
