hang out
intransitive verb
1. (colloquial) (to spend time) 
a. pasar el rato (with friends) 
We love to hang out at the beach in the summer.En el verano nos encanta pasar el rato en la playa.
b. andar (in a place) 
Where do you usually hang out on weekends?¿Por dónde andas normalmente los fines de semana?
2. (to hang down) 
a. no direct translation 
He stood with his mouth open and his tongue hanging out.Estaba parado con la boca abierta y la lengua fuera.
Tuck your shirt in! It looks untidy hanging out.¡Métete la camisa dentro! Te da un aspecto descuidado saliendo fuera así.
transitive verb
3. (to suspend) 
a. tender (washing) 
Hang the clothes out on the line.Tiende la ropa en la cuerda.
b. colgar (flags) 
They hung out the flags when the troops returned from the war.Colgaron banderitas cuando las tropas volvieron de la guerra.
c. poner (flags) 
We could hang flags out between the trees for the party.Para la fiesta podríamos poner banderitas entre los árboles.
hang out
transitive verb phrase
1. (washing) 
a. tender 
intransitive verb
2. (general) 
a. no direct translation 
his tongue/shirt was hanging outtenía la lengua/camisa fuera
3. (colloquial) 
a. no direct translation 
to h out with one's friendsandar por ahí con los amigos
he usually hangs out in the Bronx Cafénormalmente va por el Café Bronx
hang out
transitive verb
[+washing] tender
I was worried I wouldn't be able to hang my washing out
[+flags, banner] poner; colgar
the people of the town gave him presents and hung out flags
verb:intransitive:plus_adverb
1 [+tongue, shirt tails]
the dog lay there panting, with his tongue hanging out el perro estaba ahí echado, jadeando con la lengua fuera or con la lengua colgando; your shirt is hanging out llevas la camisa colgando; tienes la camisa fuera
2 (live) vivir; (spend time) pasar el rato
he hung out in Paris for several years pasó or vivió varios años en París; on Saturdays we hang out in the park los sábados pasamos el rato en el parque; I used to hang out in supermarkets solía frecuentar los supermercados
we can just hang out and have a good time
she hangs out with some strange people anda or se junta con gente rara
3 (hold out)
they're hanging out for more money siguen exigiendo más dinero; insisten en pedir más dinero
to hang out for more money
4
to let it all hang out (US) soltarse el pelo or la melena
for so long the poker-faced perfectionist whose locker-room frostiness irritated his fellow pros, /Faldo is, in American terminology "letting it all hang out"/
Examples
Search history
Did this page answer your question?