hacerse de rogar

USAGE NOTE
This idiom may also be written "hacerse rogar" or "hacerse del rogar."
hacerse de rogar(
ah
-
sehr
-
seh
 
deh
 
rroh
-
gahr
)
A pronominal verb phrase combines a verb with a preposition or other particle and always uses a reflexive pronoun. (e.g. Se dio cuenta del problema.)
pronominal verb phrase
1. (idiom) (to show oneself reluctant to do something)
a. to play hard to get (idiom)
Antonio se hizo de rogar, pero al final me dio un beso.Antonio played hard to get, but he gave me a kiss in the end.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Venga, no te hagas de rogar y déjame probar tu helado.Come on, let me taste your ice cream. Do I have to beg for it?
Cuando le pedimos que nos enseñara las fotos de sus vacaciones, no se hizo de rogar.We didn't need to ask him twice to show his vacation photos to us.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Machine Translators
Translate hacerse de rogar using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS