get hot and bothered

get hot and bothered(
geht
 
hat
 
uhn
 
ba
-
thuhrd
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. alterarse
Andrea got all hot and bothered about the delay.Andrea se alteró mucho por el retraso.
b. ponerse de los nervios
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
You can't talk football with Miles without him getting hot and bothered.No se puede hablar de fútbol con Miles sin que se ponga de los nervios.
c. calentarse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
What's wrong, mate? - I got hot and bothered because of the stupid things the prime minister is saying on the telly.¿Qué te pasa, amigo? - Me calenté por las estupideces que está diciendo el primer ministro en la tele.
d. ponerse como agua para chocolate
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Ernestina got hot and bothered when she saw Jaime dancing with her sister.Ernestina se puso como agua para chocolate cuando vio a Jaime bailando con su hermana.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to get sexually excited)
a. calentarse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Julio would get hot and bothered reading erotic stories.Julio se calentaba leyendo las historias eróticas.
b. ponerse caliente
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Jane got all hot bothered when she met her favorite actor in person.Jane se puso muy caliente cuando conoció a su actor favorito en persona.
c. ponerse como agua para chocolate
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Federico got hot and bothered when he was introduced to his friend's beautiful cousin.Federico se puso como agua para chocolate cuando le presentaron a la hermosa prima de su amigo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Machine Translators
Translate get hot and bothered using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to drizzle