feeding bottle
- Dictionary
feeding bottle
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (general)
a. el biberón (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The baby's feeding bottle fell on the floor.El biberón del bebé se cayó al suelo.
b. la mamadera (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The nipple on the feeding bottle is leaking.La tetina de la mamadera está goteando.
c. la mamila (F) (Bolivia) (Honduras) (Mexico)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Honduras
Regionalism used in Mexico
The baby bottles are in the sink in the nursery room.Las mamilas están en el fregadero del cuarto de los bebés.
d. el tetero (M) (Colombia) (Venezuela)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Venezuela
Sterilize the feeding bottle before you use it again.Esteriliza el tetero antes de volver a usarlo.
e. el chupón (M) (Caribbean) (Central America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Warm up the feeding bottle before you give it to the baby.Calienta el chupón antes de darlo al bebé.
f. la mema (F) (Uruguay)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Uruguay
I prefer breastfeeding when I can, but I also use feeding bottles.Prefiero dar el pecho cuando pueda, pero también uso memas.
h. la pacha (F) (Central America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
The baby is crying because he wants his feeding bottle.El nene está llorando porque quiere su pacha.
Examples
Machine Translators
Translate feeding bottle using machine translators
Other Dictionaries
Explore the meaning of feeding bottle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.