era de
- Dictionary
era de(
eh
-
rah
deh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I was from
Richard pensaba que yo era de Alemania, pero soy Austriaco.Richard thought I was from Germany, but I'm Austrian.
a. he was from (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
¿Tu abuelo era panameño, ¿no? - Sí. Era de un pueblito llamado Montijo.Your grandfather was Panamanian, right? - Yes. He was from a little town called Montijo.
b. she was from (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
Julia era californiana. - ¿Sí? Yo pensé que era de Florida.Julia was Californian. - Really? I thought she was from Florida.
c. it was from
¿De dónde era el jarrón que tenías en la sala? - Era de China.Where was the vase you had in the living room from? - It was from China.
d. was from
Zoe era de Cuba, pero sus papás eran puertorriqueños.Zoe was from Cuba, but her parents were Puerto Rican.
3. (formal) (used to express origin; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. you were from
Pense que usted era de Francia. - No, no. Soy belga.I thought you were from France. - No, no. I'm Belgian.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No sabía que este rancho era de Judith.I didn't know this ranch was Judith's.
Este carro era de mi hermano. Me lo vendió cuando se mudó a Buenos Aires.This car was my brother's. He sold it to me when he moved to Buenos Aires.
Examples
Machine Translators
Translate era de using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.