Possible Results:
el trago
-the drink
See the entry for trago.
él/ella/usted tragó
-he/she/you swallowed
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftragar.


A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (small amount of a liquid)
a. drink
Tomamos un trago de vino para celebrar el Año Nuevo.We took a drink of wine to celebrate the New Year.
b. swig
Después de tantos días en el desierto, haría lo que sea por un trago de agua.After so many days in the desert, I would do anything for a swig of water.
c. sip
Este ron está buenísimo. ¿Quieres probar un trago?This rum is delicious. Do you want to try a sip?
d. gulp
Tomó un trago enorme de limonada porque tenía mucha sed.He took an enormous gulp of lemonade because he was so thirsty.
e. shot (alcohol)
Joven, dame un trago de tequila.Kid, give me a shot of tequila.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. drink
Antes de la cena fuimos a aquel bar para tomar unos tragos.Before dinner we went to that bar for some drinks.
3. (bad experience)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Fue un trago para nosotros cuando se murió mi abuelo.It was a hard for us when my grandfather passed.
Vivir en una ciudad sin buena trasportación pública fue un trago.Living in a city without good public transportation was terrible.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (de líquido)
a. mouthful
de un tragoin one gulp
2. (colloquial)
a. drink
echar o tomar un tragoto have a quick drink
3. (colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
el tragothe booze
4. (colloquial)
ser un trago para alguiento be tough on somebody
pasar un mal tragoto have a tough time of it
1 (de un líquido) drink
un traguito de agua a sip of water; no vendría mal un trago de vino a drop of wine would not come amiss; echar un trago to have a drink; have a swig (familiar); beber algo de un trago to drink sth in one gulp
el trago del estribo one for the road
brindar el trago a algn (Latinoamérica) to stand sb a drink
2 (bebida alcohólica) drink; (Latinoamérica) (licor) hard liquor
¡échame un trago! give me a drink!; ser demasiado aficionado al trago to be too fond of the drink
3 (experiencia)
mal trago trago amargo (momento difícil) hard time; rough time; (golpe) blow; (desgracia) misfortune; calamity
fue un trago amargo it was a cruel blow; nos quedaba todavía el trago más amargo the worst of it was still to come
a tragos: hacer algo a tragos to do sth bit by bit
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Machine Translators
Translate el trago using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict