tiempo
1 (indicando duración) time
no tengo tiempo I haven't got time; tenemos todo el tiempo del mundo we have all the time in the world; el tiempo pasa y no nos damos ni cuenta time goes by o passes and we don't even realize it; tómate el tiempo que quieras take as long as you want
me llevó bastante tiempo it took me quite a long time
hace bastante tiempo que lo compré I bought it quite a while ago
¿cuánto tiempo se va a quedar? how long is he staying for?
¿cuánto tiempo hace de eso? how long ago was that?; ¿cuánto tiempo hace que vives aquí? how long have you been living here?; ¡cuánto tiempo sin verte! I haven't seen you for ages!
más tiempo
necesito más tiempo para pensármelo I need more time o longer to think about it; no puede quedarse más tiempo he can't stay any longer
mucho tiempo
una costumbre que viene de mucho tiempo atrás a long-standing custom; has tardado mucho tiempo you took a long time; ocurrió hace mucho tiempo it happened a long time ago
hace mucho tiempo que no la veo I haven't seen her for a long time
al poco tiempo de soon after
al poco tiempo de su muerte soon after his death; se acostumbró a la idea en muy poco tiempo she soon got used to the idea; it didn't take her long to get used to the idea
tiempo de exposición (Fotografía) exposure time
tiempo libre spare time; free time
2 (otras locuciones)
a tiempo in time
llegamos a tiempo de ver la película we got there in time to see the film; todavía estáis a tiempo de cambiar de idea it's still not too late for you to change your minds; el avión llegó a tiempo the plane arrived on time
cada cierto tiempo every so often
a tiempo completo full-time
trabajar a tiempo completo to work full-time
con tiempo
llegamos con tiempo de darnos un paseo we arrived in time to have a walk; si me lo dices con tiempo if you tell me beforehand
con el tiempo eventually
con el tiempo lo conseguiremos we'll manage it eventually
dar tiempo
no da tiempo a terminarlo there isn't enough time to finish it; ¿crees que te dará tiempo? do you think you'll have (enough) time?; dale tiempo give him time
fuera de tiempo at the wrong time
ganar tiempo to save time
hacer tiempo to while away the time
matar el tiempo to kill time
a tiempo parcial part-time
trabajo a tiempo parcial part-time work; trabajador a tiempo parcial part-timer
de un o algún tiempo a esta parte for some time (past)
pasar el tiempo to pass time
no es más que una forma de pasar el tiempo it just a way of passing time
perder el tiempo to waste time
estás perdiendo el tiempo you're wasting your time; me estás haciendo perder el tiempo you're wasting my time; sería simplemente perder el tiempo it would just be a waste of time; ¡rápido, no perdamos (el) tiempo! quick, there's no time to lose!; sin perder tiempo without delay
sacar tiempo para hacer algo to find the time to do sth
tener tiempo para algo to have time for sth
andando el tiempo in due course; in time
el tiempo apremia time presses
dar tiempo al tiempo to let matters take their course
de tiempo en tiempo from time to time
con el tiempo y una caña (hasta las verdes caen) all good things come to those who wait
el tiempo es oro time is precious
el tiempo dirá time will tell
el tiempo todo lo borrael tiempo lo cura todo time is a great healer
3 (momento) time
al mismo tiempo a un tiempo at the same time
al (mismo) tiempo que at the (same) time as; cada cosa a su tiempo everything in good time
llegamos antes de tiempo we arrived early
ha nacido antes de tiempo he was born prematurely; he was premature
a su debido tiempo in due course
4 (época) time
durante un tiempo vivimos en Valencia we lived in Valencia for a time o while; en tiempo de los griegos in the days of the Greeks; en mis tiempos in my day; en tiempos de mi abuelo in my grandfather's day; en los buenos tiempos in the good old days; en estos tiempos que corren these days; en otros tiempos formerly; en los últimos tiempos recently; lately; in recent times; a través de los tiempos through the ages; los tiempos están revueltos these are troubled times; hay que ir con los tiempos you have to move with the times
en tiempos de Maricastaña
va vestida como en tiempos de Maricastaña her clothes went out with the ark; her clothes are really old-fashioned; una receta del tiempo de Maricastaña an ancient o age-old recipe
tiempos modernos modern times
5 (edad) age
Ricardo y yo somos del mismo tiempo Ricardo and I are the same age
¿cuánto o qué tiempo tiene el niño? how old is the baby?
8 (Lingüística) tense
en tiempo presente in the present tense
tiempo compuesto compound tense
tiempo simple simple tense
9 (Meteorología) weather
hace buen tiempo the weather is good; hace mal tiempo the weather is bad; ¿qué tiempo hace ahí? what's the weather like there?
si dura el mal tiempo if the bad weather continues
del tiempo
¿quiere el agua fría o del tiempo? would you like the water chilled or at room temperature?; prefiero la fruta del tiempo I prefer fruit that's in season
a mal tiempo, buena cara one must try to put a brave face on it