En la oración "vinimos para ganar", "para ganar" es una subordinada final.In the sentence "vinimos para ganar," "para ganar" is a clause indicating purpose.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
los años finales de la dictadurathe final years of the dictatorship
ni siquiera en los minutos finales los jugadores dieron muestras de cansanciolos metros finales de la carreraEl Estudiantes cedió ante el Joventut en los instantes finales de un encuentro muy emocionantelas páginas finales del librolos capítulos finales de ciertas novelas policíacaslos resultados finales de la primera vuelta de las elecciones presidencialesel resultado final del partidola votación arrojó un resultado final de 65,2 por ciento a favor y 34,7 por ciento en contralas conclusiones finales los expertos presentes en el seminariolos objetivos finales de cada Programa Cuatrienal y del Plan Nacionalel objetivo final del trabajo es el aislamiento de un fragmento de ADNla conversión de materias primas en productos finalesEse producto final de la fermentación se llama compostClasificación final de la liga: 1. Glasgow Rangers 69 puntos. 2. Motherwell 54.3...la decisión final de elegir la ciudad candidata a los Juegos la tomará el GobiernoEl destino final de los documentos era EspañaLa croata logró salvar hasta cuatro pelotas de partido,se resistió a la derrota, pero no pudo impedir el triunfo finalde Arantxa Sánchez VicarioLos precios finales de venta al públicoEl precio final de un producto es, pues, dependiente del volumen de su mercado
estaban deseando ver el producto finalthey were looking forward to seeing the end product
1(fin)[de ceremonia, vida, aventura, guerra]end;[de obra musical]finale
la joven/la ceremonia/la aventura tuvo un final trágicodesde el final de la Guerra FríaEs la primera vez desde el final de la Guerra Fría que se toman estas medidasdesde el final de la Segunda Guerra mundialHasta el final de sus días se sintió orgulloso de haber ocupado ese cargoTambién tiene una amiga, Cyntia, que mantendrá hasta el final de su vidase hará cargo del equipo hasta el final de la temporadano comenzó a pintar hasta el final de la década de los setenta
hasta el final de sus díastill the end of her days;no vi el final de la películaI didn't see the end of the film
al finalin the end
al final tuve que darle la razónin the end I had to admit that he was right
confío en que al final se aclare todo este asuntoYo tenía un proyecto con televisión, que al final no me interesóel director realizó 500 audiciones y al final no se encontraba satisfecho con ninguna actrizel prestigio de Kohl estaba por los suelos.Pero al final se recuperó, y ahí sigueen principio solo pensaban estar aquí siete años; al final se han quedado para siempre
al final de algoat the end of sth
al final de la década llegó la televisión
el anuncio se realizó ayer al final de la reuniónthe announcement was made yesterday at the end of the meeting;al final de la calleat the end of the street
al final de la película se muere el protagonistaal final de la novela se muere el protagonista
estamos al final de la listawe are at the bottom of the list
2(desenlace)[de película, libro]ending
la novela tiene un final inesperadothe novel has an unexpected ending;un final feliza happy ending
3
a finales deat the end of
a finales del siglo XIXat the end of the 19th century
la ganadería española vivió momentos difíciles a finales del siglo XIXa finales de los años cincuentale perdieron la pista hasta que a finales de los años cincuenta volvieron a verlo en Moscú
(Dep)final
consiguieron pasar a la finalthey managed to get through to the final