Showing results for descanso. Search instead for el descanso.
descanso
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
descanso(
dehs
-
kahn
-
soh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (relax)
a. rest
Estoy agotado. ¿Podemos tomarnos un descanso?I'm exhausted. Can we take a rest?
2. (pause)
a. break
Tenemos un descanso de una hora para comer.We have a one-hour lunch break.
3. (theater)
a. interval
Entre el primer y el segundo acto hay un descanso de diez minutos.Between the first and second acts, there is ten-minute interval.
4. (sports)
a. halftime
Durante el descanso, los jugadores aprovechan para hidratarse.The players take advantage of halftime to rehydrate.
5. (alleviation)
a. relief
Fue un descanso cuando por fin supimos que estaba bien.It was a relief to finally find out that he was okay.
6. (death)
a. rest
Oremos por el eterno descanso de su alma.Let's pray for the eternal rest of his soul.
7. (area between flights of stairs)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
(Southern Cone)
a. landing
Voy a cambiar la luz que se fundió en el descanso.I'm going to change the light in the landing that has blown.
Copyright © Curiosity Media Inc.
descanso
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (reposo)
a. rest
tomarse un descansoto take a rest
día de descansoday off
2. (pausa)
a. break
3. (en cine)
a. intermission
4. (en teatro)
a. interval (United Kingdom)
b. intermission
Regionalism used in the United States
(United States)
5. (sports)
a. half-time, interval
6. (alivio)
a. relief
7. (military)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
adoptar la posición de descansoto stand at ease
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
descanso
1 (reposo) rest
los niños no me dejan ni un minuto de descanso the children don't give me a moment's rest; hoy es jornada de descanso en la competición today is a rest day in the competition; el silencio será bueno para el descanso del bebé the quiet will be a good chance for the baby to get some rest o sleep
me he tomado unos días de descanso en el trabajo
tengo tres días de descanso a la semana I get three days off every week
2 (pausa) break; (Dep) half-time; (Teat) interval; intermission; (EEUU)
hago un descanso cada dos horas I have o take a break every two hours; estudió sin descanso hasta aprobar she studied constantly until she passed; condujo toda la noche sin descanso he drove all night without a break
3 (alivio) relief
ya he aprobado, ¡qué descanso! I've passed! what a relief!; es un descanso saber que estás tan cerca it puts my mind at rest to know you are so close by
4 (Religión)
rogamos una oración por su eterno descanso we ask you to pray for her eternal rest
5 (en escalera) landing
6 (Técnica) rest; support
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?