echarse una siesta

A pronominal verb phrase combines a verb with a preposition or other particle and always uses a reflexive pronoun. (e.g., Se dio cuenta del problema.)
pronominal verb phrase
a. to take a nap
Anoche no dormí bien. - ¿Por qué no te echas una siesta?I didn't sleep well last night. - Why don't you take a nap?
Me voy a echar una siesta en la hamaca.I'm going to take a nap in the hammock.
b. to take a siesta
Estoy agotado. Voy a echarme una siesta.I'm exhausted. I'm going to take a siesta.
echar una siesta
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. to take a nap
Suelo echar una siesta todos los días después de almorzar.I usually take a nap every day after lunch.
b. to take a siesta
No todo el mundo tiene tiempo para echar una siesta todos los días.Not everyone has time to take a siesta every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate echarse una siesta using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
sorcerer