echar los perros
- Dictionary
echar los perros(
eh
-
chahr
lohs
peh
-
rrohs
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. to set the dogs on
Un intruso entró en el recinto militar y los centinelas le echaron los perros.An intruder entered the military compound and the sentries set the dogs on him.
2. (colloquial) (figurative) (to tell off)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. to give hell (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡No te pongas así! Yo solo te preguntaba. No hace falta que me eches los perros.Calm down! I was just asking. You don't need to give me hell.
3. (colloquial) (figurative) (to flirt with) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to come on to (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Yo estaba bailando sola en la pista cuando un tipo empezó a echarme los perros.I was dancing alone on the dance floor when some guy started coming on to me.
Examples
Machine Translators
Translate echar los perros using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
