echar las rabas
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to throw the bait."
echar las rabas
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (slang) (to vomit) (Spain)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Spain
a. to puke (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Puedes parar el coche? Creo que voy a echar las rabas.Can you stop the car? I think I'm going to puke.
b. to barf (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Iba tan pedo que terminé echando las rabas en una esquina de la calle.I was so wasted I ended up barfing in a street corner.
Examples
Machine Translators
Translate echar las rabas using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.