don't drink and drive

don't drink and drive(
dont
 
drihngk
 
ahnd
 
drayv
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. si tomas, no manejes
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Don't drink and drive. Just call a cab.Si tomas, no manejes. Llama a un taxi, nomás.
b. si bebes, no conduzcas
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Don't drink and drive. It's not worth it.Si bebes, no conduzcas. No vale la pena.
c. si toma, no maneje
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Don't drink and drive, sir. It's not safe.Si toma, no maneje, señor. No está seguro.
d. si bebe, no conduzca
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Remember, don't drink and drive.Recuerde, si bebe, no conduzca.
a. si toman, no manejen
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Enjoy the party, but please, don't drink and driveDisfruten de la fiesta, pero por favor, si toman, no manejen.
b. si beben, no conduzcan
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Don't drink and drive. We want you to be safe.Si beben, no conduzcan. Queremos que estén seguros.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dont drink and drive using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
Weeping Woman