donde el diablo perdió el poncho
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "where the devil lost his poncho."
donde el diablo perdió el poncho
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (idiom) (far away or remote) (South America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. in the middle of nowhere (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Disculpen la tardanza. El taxi nos dejó donde el diablo perdió el poncho.Sorry for being late. The cab left us in the middle of nowhere.
b. a hundred miles away (colloquial) (idiom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
¿Tu auto no está en el parqueadero? - No. Estaba lleno, así que tuve que estacionarme donde el diablo perdió el poncho.Your car isn't in the parking lot? - No. It was full, so I had to park a hundred miles away.
c. the sticks (colloquial) (idiom) (used with "in" or "to")
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Papá, ¿me llevas a la casa de Adriana? - No. Lo siento, mi amor, pero ella vive donde el diablo perdió el poncho y tengo demasiado trabajo ahora mismo.Dad, can you take me to Adriana's place? - No. I'm sorry, honey, but she lives out in the sticks, and I'm swamped with work right now.
d. the boonies (colloquial) (idiom) (used with "in" or "to")
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Mi hermano se mudó donde el diablo perdió el poncho. Por eso es que ya no lo veo tan a menudo.My brother moved out to the boonies. That's why I don't see him as often anymore.
Examples
Machine Translators
Translate donde el diablo perdió el poncho using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
