donde Cristo perdió el mechero

USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "where Christ left his lighter."
donde Cristo perdió el mechero
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(far away or remote)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. in the middle of nowhere
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
No entiendo por qué tienen que hacer la feria donde Cristo perdió el mechero.I don't understand why they have to hold the fair in the middle of nowhere.
b. a hundred miles away
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
Dejé mi bicicleta donde Cristo perdió el mechero porque no había espacio para dejarla aquí.I left my bike a hundred miles away because there was no space to leave it here.
c. the sticks
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(used with "out in" or "out to")
Uno de los problemas de vivir donde Cristo perdió el mechero es que no hay muchos hospitales cerca.One of the problems of living out in the sticks is that there aren't that many hospitals nearby.
d. the boonies
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(used with "out in" or "out to")
La casa tienes tres pisos y está a buen precio, pero queda donde Cristo perdió el mechero.The house has three floors and it's at a good price, but it's out in the boonies.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate donde Cristo perdió el mechero using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
reddish