don't stand up
- Dictionary
don't stand up(
dont
stahnd
uhp
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. no te levantes (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Don't stand up yet. It is not your turn.No te levantes ya. No te toca.
b. no te pongas de pie (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Don't stand up until I say your name.No te pongas de pie hasta que diga tu nombre.
c. no te pares (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Don't stand up on the bed of the pick-up while I am driving it. Don't be an idiot.No te pares en el platón de la pick-up mientras la estoy conduciendo. No seas idiota.
a. no se levanten (plural)
Don't stand up. Maribela will see you. We don't want her to sit with us.No se levanten. Maribela las verá. No queremos que ella se siente son nosotros.
b. no se pongan de pie (plural)
Don't stand up. Your chairs are booby trapped.No se pongan de pie. Le pusieron una trampa en sus sillas.
c. no se paren (plural) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Don't stand up in the canoe. It will tip over.No se paren en la canoa. Se volcará.
Examples
Machine Translators
Translate don't stand up using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.