do you miss your family

Popularity
500+ learners.
do you miss your family(
du
 
yu
 
mihs
 
yor
 
fahm
-
li
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. extrañas a tu familia
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Do you miss your family? - Yes, I don't see them very often.¿Extrañas a tu familia? - Sí, no la veo mucho.
b. echas de menos a tu familia
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Do you miss your family when you aren't with them?¿Echas de menos a tu familia cuando no estás con ellos?
c. extraña a su familia
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Do you miss your family? - Yes, but we have lived in different countries for 30 years, so I am used to it.¿Extraña a su familia? - Sí, pero vivimos en países diferentes desde hace 30 años, así que ya me ha acostumbrado.
d. echa de menos a su familia
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Do you miss your family while you are deployed?¿Echa de menos a su familia mientras está desplegado?
a. extrañan a su familia
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Do you miss your family during the holidays?¿Extrañan a su familia durante las fiestas?
b. echan de menos a su familia
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Do you miss your family? - Yes, but we talk to them every day.¿Echan de menos a su familia? - Sí, pero hablamos con ellos todos los días.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate do you miss your family using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
wrapping paper