dejar para luego

dejar para luego(
deh
-
hahr
 
pah
-
rah
 
lweh
-
goh
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. to leave for later
Ya no tengo más hambre, voy a dejar el pastel para luego.I'm not hungry anymore. I'm going to leave the cake for later.
b. to leave till later
Si ahora estás cansada, duerme la siesta y deja la tarea para luego.If you're tired now, take a nap and leave your homework till later.
c. to leave till afterward
Venga, vamos a ver la película. Deja los platos para luego.Come on, let's see the movie. Leave the dishes till afterward.
d. to leave till afterwards
¿Podemos dejar las preguntas para luego? Antes me gustaría hablarles del presupuesto del año que viene.Could we leave the questions till afterwards? I'd like to talk to you about next year's budged first.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dejar para luego using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
passage