dejar con un palmo de narices

USAGE NOTE
This phrase may also be written "dejar con dos palmos de narices."
dejar con un palmo de narices
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to deprive someone of what they hoped to achieve)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to let down
¿No cumplieron su promesa? - No, nos dejaron con un palmo de narices.Didn't they keep their promise? - No, they let us down.
b. to disappoint
La actriz salió del hotel y se metió a toda prisa en su carro, dejando a sus fans, que habían esperado toda la noche, con un palmo de narices.The actress left the hotel and rushed to her car, disappointing her fans, who had been waiting all night long.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dejar con un palmo de narices using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
bat