decirle cuatro verdades a alguien
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to tell someone four truths" and may also be written "cantarle cuatro verdades a alguien."
decirle cuatro verdades a alguien
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (idiom) (to tell someone what you think about them)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to tell someone some hard truths (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Tiene 20 años, pero se comporta como un niño malcriado. Alguien tendría que decirle cuatro verdades.He's 20 years old, but he behaves like a spoiled child. Someone should tell him some hard truths.
b. to tell someone a few home truths (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Al final, me enojé con mi jefa y le dije cuatro verdades.In the end, I got angry with my boss and told her a few home truths.
c. to give someone a piece of one's mind (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Me dejó plantado y ni siquiera me llamó para decir que no venía. Cuando la vea, le voy a decir cuatro verdades.She stood me up and she didn't even call to say she wasn't coming. When I see her, I'll give her a piece of my mind.
Examples
Machine Translators
Translate decirle cuatro verdades a alguien using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.