darle a la priva
- Dictionary
darle a la priva
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (slang) (to drink alcohol) (Spain)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Spain
a. to booze (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Lola es una tía muy sana. Ni fuma ni le da a la priva.Lola is a very healthy lady. She doesn't smoke or booze.
b. to hit the bottle (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Ya sé que tienes problemas, pero darle a la priva no es la solución.I know you have problems, but hitting the bottle is not the answer.
c. to drink
Cuando mis colegas le dan a la priva más de la cuenta, se ponen insoportables.When my buddies drink too much, they get really obnoxious.
Examples
Machine Translators
Translate darle a la priva using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
