dar lo mismo

USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to give the same."
dar lo mismo(
dahr
 
loh
 
mees
-
moh
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to not matter to someone; used with "a" and an object pronoun)
a. to not care
Me dan lo mismo tus problemas o tus excusas. No vuelvas a llegar tarde, ¿entendido?I don't care about your problems or your excuses. Just don't be late again, OK?
b. to not care one way or the other
Podemos jugar dentro o en el jardín. A mamá le da lo mismo.We can play inside or in the garden. Mom doesn't care one way or the other.
c. to not mind
El tiempo era bochornoso, pero a mí me daba lo mismo. Estaba de vacaciones.The weather was hot and humid, but I didn't mind. I was on vacation.
d. to be all the same to
Si quieren, podemos cenar en nuestra casa en lugar de salir. A nosotros nos da lo mismo.If you want, we can have dinner at our house instead of dining out. It's all the same to us.
e. to not matter to
Me da lo mismo que sea la jefa. Esa no es manera de hablarle a nadie.It doesn't matter to me that she's the boss. That's no way to talk to anyone.
2.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(to not matter in general)
a. to not matter
Da lo mismo si llueve o nieva, mis hijos siempre quieren jugar fuera.It doesn't matter if it rains or snows; my kids always want to play outside.
b. to not make any difference
Hicimos un gran esfuerzo durante el fin de semana, pero dio lo mismo: no entregamos el proyecto a tiempo.We made a big effort over the weekend, but it didn't make any difference: we didn't deliver the project on time.
c. to make no difference
Tal vez si cambio de estrategia, mis alumnos me presten atención. - Créeme, dará lo mismo.Maybe if I change my strategy, my students will pay attention to me. - Believe me, it will make no difference.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate dar lo mismo using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
bat